{"id":4671,"date":"2026-01-18T12:50:08","date_gmt":"2026-01-18T10:50:08","guid":{"rendered":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/?p=4671"},"modified":"2026-01-18T12:50:08","modified_gmt":"2026-01-18T10:50:08","slug":"lexis-journal-in-english-lexicology-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/blog\/lexis-journal-in-english-lexicology-2\/","title":{"rendered":"Lexis \u2013 Journal in English Lexicology"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"534\" height=\"109\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2024\/04\/Screenshot-2024-04-27-085913.png?resize=534%2C109&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-4082\" style=\"aspect-ratio:4.899667142177841;width:300px\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2024\/04\/Screenshot-2024-04-27-085913.png?w=534&amp;ssl=1 534w, https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2024\/04\/Screenshot-2024-04-27-085913.png?resize=300%2C61&amp;ssl=1 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 534px) 100vw, 534px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lexis 26 &#8220;Re-thinking frozenness and variability&#8221;<\/strong> just published.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Issue edited by<\/strong>: <strong><em>Vincent Hugou <\/em><\/strong>(Sorbonne Universit\u00e9, France) and <strong><em>Mathilde Pinson<\/em><\/strong> (Universit\u00e9 Sorbonne Nouvelle, France)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Presentation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Lexis &#8211; Journal in English Lexicology<\/em> published its 26<sup>th<\/sup> issue, devoted to \u201cRe-thinking frozenness and variability\u201d, in January 2026.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Website address<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"30\" height=\"30\" class=\"wp-image-4587\" style=\"width: 30px;\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/12\/web-logo.jpg?resize=30%2C30&#038;ssl=1\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/12\/web-logo.jpg?w=512&amp;ssl=1 512w, https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/12\/web-logo.jpg?resize=300%2C300&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/12\/web-logo.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 30px) 100vw, 30px\" \/> <a href=\"https:\/\/journals.openedition.org\/lexis\/9880\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/journals.openedition.org\/lexis\/9880<\/a> <img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"20\" height=\"18\" class=\"wp-image-4234\" style=\"width: 20px;\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/02\/new-window-e1739684988777.png?resize=20%2C18&#038;ssl=1\" alt=\"\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Contact details<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"mailto:lexis@univ-lyon3.fr\">lexis@univ-lyon3.fr<\/a><br><br><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lexis 26 &#8220;Re-thinking frozenness and variability&#8221; just published. Issue edited by: Vincent Hugou (Sorbonne Universit\u00e9, France) and Mathilde Pinson (Universit\u00e9 Sorbonne Nouvelle, France) Presentation Lexis &#8211; Journal in English Lexicology published its 26th issue, devoted to \u201cRe-thinking frozenness and variability\u201d, in January 2026. Website address https:\/\/journals.openedition.org\/lexis\/9880 Contact details lexis@univ-lyon3.fr<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_crdt_document":"","ngg_post_thumbnail":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[30],"tags":[],"class_list":["post-4671","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-academic-publications"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4671","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4671"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4671\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4672,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4671\/revisions\/4672"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4671"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4671"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4671"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}