{"id":962,"date":"2016-01-15T16:25:48","date_gmt":"2016-01-15T15:25:48","guid":{"rendered":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/?page_id=962"},"modified":"2016-01-15T16:25:48","modified_gmt":"2016-01-15T15:25:48","slug":"issue-i2-spring-1992","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/back-issues-1990-2005\/issue-i2-spring-1992\/","title":{"rendered":"Issue I\/2 &#8211; Spring 1992"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/01\/mes12.jpg?ssl=1\" rel=\"attachment wp-att-963\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-963\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/01\/mes12.jpg?resize=219%2C300&#038;ssl=1\" alt=\"mes12\" width=\"219\" height=\"300\" \/><\/a><\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr align=\"center\">\n<td colspan=\"3\">\n<div><small>Cover photograph: Tony Harrison by Marianne Majerus<\/p>\n<p><\/small><\/div>\n<p><b><span style=\"font-family: Palatino\"><span style=\"font-size: xx-small\">Contents<\/span><\/span><\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Editorial: English Studies, East and West<\/td>\n<td><\/td>\n<td>1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Martian Poetry<\/td>\n<td>Valentine Cunningham<\/td>\n<td>4<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sitting on Craig Raine&#8217;s Ars Poetica<\/td>\n<td>Michael Hulse<\/td>\n<td>9<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>English Studies in Denmark<\/td>\n<td>Tim Caudery<\/td>\n<td>12<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The Literary Pragmatics Network<\/td>\n<td><\/td>\n<td>15<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Translation Studies and Translator Training in Poland<\/td>\n<td>Elzbieta Tabakowska<\/td>\n<td>16<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>English and European Perspectives in Dictionary Research<\/td>\n<td>R.R.K Hartman<\/td>\n<td>19<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Briefings Number One: Feminist Criticism<\/td>\n<td>Janet Todd<\/td>\n<td>20<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Thessaloniki Symposium on Theory of Literature<\/td>\n<td>E. Douka Kahitoglou<\/td>\n<td>26<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The ERASMUS Selections Procedure<\/td>\n<td>Graham D. Caie<\/td>\n<td>30<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>English Studies in the TEMPUS Programme<\/td>\n<td>Esther Fritsch<\/td>\n<td>34<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ESSE Database Updating 1992<\/td>\n<td>Robert Clark<\/td>\n<td>40<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Letters to the Editor<\/td>\n<td><\/td>\n<td>41<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ESSE 2: Bordeaux<\/td>\n<td><\/td>\n<td>45<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>European Society for the Study of English: Constitution<\/td>\n<td><\/td>\n<td>46<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Noticeboard<\/td>\n<td><\/td>\n<td>49<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ESSE Board Members and National Correspondents<\/td>\n<td><\/td>\n<td>53<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cover photograph: Tony Harrison by Marianne Majerus Contents Editorial: English Studies, East and West 1 Martian Poetry Valentine Cunningham 4 Sitting on Craig Raine&#8217;s Ars Poetica Michael Hulse 9 English Studies in Denmark Tim Caudery 12 The Literary Pragmatics Network 15 Translation Studies and Translator Training in Poland Elzbieta Tabakowska 16 English and European Perspectives [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":745,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_crdt_document":"","ngg_post_thumbnail":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-962","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/962","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=962"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/962\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":964,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/962\/revisions\/964"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/745"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=962"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=962"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=962"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}