{"id":941,"date":"2016-01-15T15:02:54","date_gmt":"2016-01-15T14:02:54","guid":{"rendered":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/?page_id=941"},"modified":"2016-01-15T15:02:54","modified_gmt":"2016-01-15T14:02:54","slug":"issue-iii2-autumn-1994","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/back-issues-1990-2005\/issue-iii2-autumn-1994\/","title":{"rendered":"Issue III\/2 &#8211; Autumn 1994"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/01\/mes32.jpg?ssl=1\" rel=\"attachment wp-att-942\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-942\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/01\/mes32.jpg?resize=204%2C300&#038;ssl=1\" alt=\"mes32\" width=\"204\" height=\"300\" \/><\/a><\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">\n<div><small>Cover: D. M. Thomas photograph courtesy of Bloomsbury Publishing, London<\/small><\/div>\n<div><b><span style=\"font-family: Palatino\"><span style=\"font-size: xx-small\">Contents<\/p>\n<p><\/span><\/span><\/b><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Editorial: Journals and Conference Volumes<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ESSE Bursaries<\/td>\n<td><\/td>\n<td>5<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Election of ESSE Treasurer and Secretary<\/td>\n<td><\/td>\n<td>6<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>Interview<\/b><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>D. M. Thomas<\/td>\n<td>Rosa Gonz\u00e1les Casademont<\/td>\n<td>7<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>Briefings<\/b><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Number 9: The t-test in Linguistics<\/td>\n<td>Cesare Gagliardi<\/td>\n<td>13<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Languages for Life: A Short History of CILT<\/td>\n<td>Lid King<\/td>\n<td>15<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>No Wasted Learning<\/td>\n<td>Michael Bell<\/td>\n<td>20<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Does One Let Students Rewrite Term Papers? A Student View<\/td>\n<td>Elke Meyer<\/td>\n<td>23<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Language, Discourse and Literature: Perspectives for Teaching<\/td>\n<td>Ronald Carter<\/td>\n<td>24<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Literature, Nationalism and the Wider World<\/td>\n<td>Jem Poster<\/td>\n<td>37<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Abuses of English Studies<\/td>\n<td>Derek Brewer<\/td>\n<td>40<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Mapping the Popular: The Study of Popular Culture within ritish Cultural Studies<\/td>\n<td>John Storey<\/td>\n<td>47<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>SOCRATES Swallows ERASMUS and LINGUA<\/td>\n<td>The Editor<\/td>\n<td>60<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The Projected Usage Dictionary of Anglicisms in\u00a0 Selected European Languages<\/td>\n<td>Manfred G\u00f6rlach and Elzabieta Manczak-Wohlfeld<\/td>\n<td>65<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>Rejoinders<\/b><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Conference or Consumerism (ESSE\/3 in Glasgow 1995)<\/td>\n<td>Macdonald Daly<\/td>\n<td>70<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>On M.A. Kayman&#8217;s &#8216;ESSE&#8217; or &#8216;Telos&#8217;, English Studies in Europe&#8221;<\/td>\n<td>Frits Stuurman<\/td>\n<td>73<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>Mini-Checklist<\/b> 4: Theories of Plot<\/td>\n<td>Hilary Dannenberg<\/td>\n<td>74<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>Reviews<\/b><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Current Research in Language Teaching and Learning 1993<\/td>\n<td>The Editor<\/td>\n<td>75<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>New Writing 3<\/td>\n<td>Peter Conradi<\/td>\n<td>77<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Intimate Enemies: English and German Reactions to the Great War 1914-1918<\/td>\n<td>Esther Fritsch<\/td>\n<td>82<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><i>Ulysses<\/i>: A Text for Teaching<\/td>\n<td>Richard\u00a0 Acsel<\/td>\n<td>84<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Editor&#8217;s Noticeboard<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td>86<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Conference Announcements \/ Calls for Papers<\/td>\n<td><\/td>\n<td>90<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>An Index to The Messenger, 1990 &#8211; 1994<\/td>\n<td><\/td>\n<td>94<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cover: D. M. Thomas photograph courtesy of Bloomsbury Publishing, London Contents Editorial: Journals and Conference Volumes ESSE Bursaries 5 Election of ESSE Treasurer and Secretary 6 Interview D. M. Thomas Rosa Gonz\u00e1les Casademont 7 Briefings Number 9: The t-test in Linguistics Cesare Gagliardi 13 Languages for Life: A Short History of CILT Lid King 15 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":745,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_crdt_document":"","ngg_post_thumbnail":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-941","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/941","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=941"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/941\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":943,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/941\/revisions\/943"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/745"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=941"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=941"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=941"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}