{"id":4888,"date":"2026-06-30T11:30:55","date_gmt":"2026-06-30T08:30:55","guid":{"rendered":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/?page_id=4888"},"modified":"2026-06-30T12:25:48","modified_gmt":"2026-06-30T09:25:48","slug":"volume-32-2-winter-2023","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/volume-32-2-winter-2023\/","title":{"rendered":"Volume 32-2 Winter 2023"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/\"><strong>Home<\/strong><\/a> | <strong><a href=\"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/issues\/\">Issues<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:30% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"909\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2026\/06\/cover-issue-32-2.png?resize=640%2C909&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-4892 size-full\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2026\/06\/cover-issue-32-2.png?resize=721%2C1024&amp;ssl=1 721w, https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2026\/06\/cover-issue-32-2.png?resize=211%2C300&amp;ssl=1 211w, https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2026\/06\/cover-issue-32-2.png?resize=768%2C1091&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2026\/06\/cover-issue-32-2.png?w=770&amp;ssl=1 770w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Open Issue<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link has-white-color has-luminous-vivid-orange-background-color has-text-color has-background has-link-color has-small-font-size has-custom-font-size wp-element-button\" href=\"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2026\/06\/32-2-S2023.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-white-color\">Download PDF<\/mark><\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Christ\u00e8le Le Bihan-Colleran, The Multiculturalist Movement: Challenging the Mainstream Historical Discourse in the United States<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In the late 1960s and early 1970s, Women\u2019s Studies and Ethnic Studies programs were created in several American universities following student activism. These programs provided women, racial and ethnic minorities with an institutional structure to develop knowledge about their history and experience. In the 1980s, with the emergence of the multiculturalist movement, new demands were made by students who called into question the invisibility or marginalization of the history of women and minorities within the mainstream curriculum. This article will look at the genealogy of Ethnic and Women\u2019s Studies programs and the role that the theoretical framework that they elaborated played in uncovering racial, ethnic and sexual minorities\u2019 contribution to American history in particular, so as to analyze the way in which they deconstructed the mainstream historical discourse to make these minorities visible and foster the adoption of a multicultural historical discourse to try to transform the American identity into a multicultural one.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link has-white-color has-luminous-vivid-orange-background-color has-text-color has-background has-link-color has-small-font-size has-custom-font-size wp-element-button\" href=\"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2026\/06\/bihan-colleran.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-white-color\">Download PDF<\/mark><\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Carolina P\u00e9rez Guill\u00e9n, The Dialectal Localisation of Hands B and C in Manchester, Chetham\u2019s Library, MS Mun.A.3.127<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">This paper studies the dialectal features of Hands B and C in Manchester, Chetham\u2019s Library, MS Mun.A.3.127 since these two hands conflate in the same folios (ff. 57r-58v). The manuscript under analysis is a late Middle English codex that contains different recipes to cure illnesses. The main aim of this paper is to localise geographically the area of provenance of these two hands by means of the model offered in the electronic version of A Linguistic Atlas of Late Mediaeval English (eLALME) (Benskin et al. 2013). The analysis carried out signals two close areas of origin for both scribes: Hand B has been localised in the border between the southern part of East and West Ridings of Yorkshire and the northern part of Lincolnshire, whereas Hand C has been found in the border between southern Yorkshire, the northern part of Lincolnshire and the northern part of Nottinghamshire. This conclusion might be indicative of the presence of a scriptorium in the eastern part of the country at the time.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link has-white-color has-luminous-vivid-orange-background-color has-text-color has-background has-link-color has-small-font-size has-custom-font-size wp-element-button\" href=\"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2026\/06\/guillen.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-white-color\">Download PDF<\/mark><\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Reviews<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Baudemann, Kristina. 2022. <em>The Future Imaginary in Indigenous North American Arts and Literatures<\/em>,<br>by Shaimaa Alobaidi<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link has-white-color has-luminous-vivid-orange-background-color has-text-color has-background has-link-color has-small-font-size has-custom-font-size wp-element-button\" href=\"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2026\/06\/reviews.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-white-color\">Download PDF<\/mark><\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Home | Issues Christ\u00e8le Le Bihan-Colleran, The Multiculturalist Movement: Challenging the Mainstream Historical Discourse in the United States In the late 1960s and early 1970s, Women\u2019s Studies and Ethnic Studies programs were created in several American universities following student activism. These programs provided women, racial and ethnic minorities with an institutional structure to develop knowledge [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-4888","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4888","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4888"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4888\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4899,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4888\/revisions\/4899"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4888"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4888"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/essenglish.org\/messenger\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4888"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}