Theme: The Book-to-Film Debate in the Age of Visual Commodities
Deadline: 1 November 2019.
Details here: https://essenglish.org/messenger/cfps/
‘Did you read the novel?’ – ‘No, but I saw the film.’ This is a dialogue that often takes place today. Besides being common, this short conversation is also very revealing about the relation between the printed text and its visual representation as a film or TV series. And, obviously, it couldn’t be otherwise in a world dominated by TV sets, computers, tablets and smart phones with video facilities incorporated, and by video games, rock videos, home cinema, and many other appliances that reproduce images. More than that, the new commercialism could not but take advantage of such a reality and turn everything into commodities and try to extract profit from them. Novels about Harry Potter or Games of Thrones would probably not have achieved such rocketing success if they hadn’t subsequently had their visual adaptations. J.R.R. Tolkien might still be resting on dusty library shelves surrounded by his Middle-earth if he hadn’t been (re)discovered by film makers and adapted for the silver screen.
This memoriam is composed on the basis of a memorial speech that I held in German at Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Herbert Grabes’s funeral service in December of 2015. An obituary written in German by my friend and former University of Giessen colleague Professor Ingo Berensmeyer flows into this text as do some of the recorded memories of several of Herbert Grabes’s former colleagues and friends.
My first experience of Herbert Grabes was as a distant admiring listener at a huge ESSE conference. I remember Professor Ansgar Nünning’s loving introduction of his senior colleague and my sense of how lively and interesting and erudite a speaker Herbert was. I subsequently got to know him personally at the beginning of my time at the University of Giessen in late 2008. In 2009, I had the honor of taking over his chair in American and British Studies at the University of Giessen. Filling his footsteps remains a large undertaking. It also marks a change of generations and also of style in German English and American Studies, with more women professors now holding chairs and with more native speakers of English now in the front lines as well. Herbert once told a younger woman relative that his successor was “some feminist,” but he met this feminist with a wonderful mixture of good will and also openness to change. It is an honor to remember his life here. This includes his multifaceted efforts at the University of Giessen as well as to promote American and English Studies in Germany, Europe, and beyond.
by Dr. Julia Boll
The 2018 CDE conference officially opened with the welcome speeches by the conference organiser Stefani Brusberg-Kiermeier and the Dean of the University of Hildesheim’s Faculty of Arts Prof. Dr. Jens Roselt. The President of the society Prof. Dr. Ute Berns thanked the conference organisers for their work and commitment. She then informed the members of the recent death of long-standing member of CDE, Dr. Christoph Henke, PD (Augsburg), who died the weekend before the conference. A minute of silence followed.
The President then announced the two winners of the Bi-Annual CDE Award for outstanding dissertations (jury: Annette Pankratz, Kerstin Schmidt, Christina Wald). She read the laudations for Cyrielle Garcon and Jan Suk, who shared the prize this year: Cyrielle Garson (Univ. de Avignon) for her thesis Beyond Documentary Realism: Aesthetic Transgression in Contemporary British Verbatim Theatre, and Jan Suk (Charles University Prague) for The Poetics of Immanence: Performance Theatre of Forced Entertainment. Both theses will be published as monographs in the CDE book series.
The New Series of The AnaChronisT invites academic papers for its next issues.
We welcome papers in any field of English and American literature, culture and literary theory.
Papers may be submitted at any time.
The New Series of The AnaChronisT is an international academic journal published by the Department of English Studies at Eötvös Loránd University, Budapest.
It is indexed by major research databases, and appears annually.
The 2019 issue will have a thematic section on “Dehumanization in Literature,”
as well as a general section.
We welcome papers for both sections of this issue until 15 August 2019.
For submission guidelines and further information, visit our website
The general editors of EJES are now issuing calls for papers for two issues of the journal to be published in 2021. Potential contributors are invited to submit detailed proposals of up to 800 words to the guest editors of the topic they are interested in.
The deadline for proposals for this volume is 31 December 2019.
EJES operates in a two-stage review process.
EJES employs Chicago Style (T&F Chicago AD) and British English conventions for spelling and punctuation.
Guest editors: Mónica Cano Abadía (University of Graz), Sanja Bojanić (University of Rijeka), Adriana Zaharijević (University of Belgrade)
‘Populism’ is as slippery a term as the political soil it rhizomes in. During the last decade, it has been tested in political reality on numerous occasions and with varying outcomes. The distinction between right and left populisms has also become a staple in everyday academic, policy, and civil society discourses. On the left or the right, populisms often act as a bogeyman, as a threat to politics as usual, and as a sure sign that the world is, yet again, out of joint.
But are these misgivings of any substance? Perhaps the world is actually disjointed. It may be that populisms, left or right, fill in the cracks and fissures that have been lain open for only a short period of time, one that coincides with decades of sustained feminist efforts to change the world for the better. Despite the gains, much of what has been won is now being brought to a halt – and it seems that populisms play their share in this stoppage. It is therefore vital to ask what feminist responses to populisms could be. Can the answer to this question be reduced to the issue of political allegiance, or is it a matter of needing to adjust to new political realities? Would this imply then embracing these realities as well? What is the role that populisms now play in shaping the relationship between radical and mainstream feminisms? If we claim that feminism has always been populist to a certain extent, then we have to have a clear notion of the populus at its core. Alternatively, we might categorically posit that feminist populism is a contradiction in terms and therefore also reject the possibility of left populist feminisms.
This special issue addresses feminist visions of politics as a different answer to populisms’ challenges. We wish to mark ambivalences and name conceptual reasons for why it is insufficiently daring or even reactionary to place feminist emancipatory strategies close to politically divisive contemporary tendencies. Instead, we call for a return to notions of feminist resistance and resilience – notions that put an emphasis on agency, change, and hope in the face of the grave challenges we are faced with around the world. The following topics may be addressed:
Detailed proposals (up to 800 words) for full essays (7,500 words), as well as a short biography (max. 100 words) should be sent to all of the editors by 31 December 2019: Mónica Cano Abadía (email@example.com), Sanja Bojanić (firstname.lastname@example.org), Adriana Zaharijević (email@example.com)
Guest editors: Rosa Lorés Sanz (Universidad de Zaragoza), Giuliana Diani (Università di Modena e Reggio Emilia)
Recent decades have seen a substantial evolution in discursive practices, particularly those associated with institutions, the sciences and the economy. This state of affairs has been enhanced by the appearance of digital platforms, which have made of the web a privileged access platform both for knowledge creation and knowledge dissemination in an increasingly globalized society. This scenario is also characterized by the use of English as the international language of communication, most users being non-native speakers of the language. Thus, the spread of electronic platforms as well as the use of English as a vehicle of international communication have led to the emergence of new discursive practices or the adaptation of existing ones to the digital mode.
Digital affordances, and the immediacy, visibility, and connectedness they bring along, have changed the way we communicate and project our identities. They have also changed the way we approach texts as objects of analysis. This special issue aims to become a forum for some of the latest contributions to this topic. Proposals from different analytical approaches are welcome. These approaches might include computer-mediated discourse analysis, pragmatics, intercultural rhetoric, genre-based analysis, corpus studies or multimodality. The following topics may be addressed:
Detailed proposals (up to 800 words) for full essays (7,500 words), as well as all inquiries regarding this issue, should be sent to both editors by 31 December 2019: Rosa Lorés-Sanz (firstname.lastname@example.org) and Giuliana Diani (email@example.com).
Karl-Frazens University of Graz (Austria)
The Institute of English Studies at the Faculty of Arts and Humanities
is seeking to appoint a
Professor (f/m) of English Literary and Cultural Studies pursuant to §98 of the University Act (UG)
(40 hours per week; permanent employment according to the Austrian Law on Salaried Employment (AngG); expected starting date October 1st 2020)
The holder of the position will represent the field of English literary and cultural studies from the early modern period up to and including the 18th century in research and teaching, with a particular focus on Shakespearean drama. Teaching responsibilities concern the bachelor’s and master’s programmes in English and American studies, the English teacher training programme, and the doctoral programme. Research and teaching should focus on literary studies and philologically-oriented cultural studies. In addition, the holder of the position will seek points of contact with existing research collaborations at the institute and at the faculty. Applicants are expected to have a record of excellent research activities and teaching experience in the above-mentioned fields. The candidate is expected to have a habilitation or equivalent qualification in English Literature, excellent academic qualification in research and teaching for the relevant subject, and a very good command of German. In addition, we expect gender mainstreaming competence.
Please submit your applications stating the reference number BV/19/98 ex 2018/19 by March 27th 2019 at the latest.
For information about the application procedures and other prerequisites, please visit
The international summer school is organised by the Interuniversity Centre for the Study of Romanticism (Bologna branch), in partnership with Lerici City Council and the Cultural Association “Amiche e Amici di Mary Shelley”, to be held in Lerici (Italy) between 17 and 21 June 2019. The master classes and workshops offered by the Summer School will deal with issues related to British and European Romanticism, focusing in particular on the personal and cultural connection between some of the most famous Romantic poets, writers and critics (including PB Shelley, Mary Shelley, Lord Byron, Women Romantic Poets), the city of Lerici and the famous Gulf of the Poets. The Summer School is addressed to postgraduate students and early stage researchers (MA, PhD students, Post-docs), as well as independent scholars of Romantic literature and culture.
This issue aims to explore various inter-related fields within the vast domain of European crime literature, with a particular focus on the British Isles. The literary and cultural phenomena we intend to investigate range from street literature, with its variety of broadsides and chapbooks, to drama (from revenge tragedies to domestic tragedies) and providential fictions, including the translation and transnational circulation of crime stories. While studying the connection between real crime and the literary imagination at various levels, this issue delves into the ideological import of crime narratives intended as prevention of crime, a form of psychological ‘policing’ that compensated for the absence of organized police forces by reasserting the inevitability of mundane and supernatural punishment.
20th July 2019: Notification of proposal acceptance.
10th January 2020: Submission of articles to the editors.
The complete CfP is available at http://www.fupress.net/index.php/bsfm-jems/index
Susan Blattès (President RADAC)
ILCEA4 Université Grenoble Alpes
This conference had several objectives. First, we wanted to celebrate the 40th anniversary of RADAC (Recherches sur les Arts Dramatiques Anglophones Contemporains), an association of scholars and theatre professionals set up in France in 1978. Second, as a group which increasingly involves members from other countries, we wanted to look at the wider issue of the place of contemporary Anglophone theatre in continental Europe. Finally, by involving speakers and participants from many different European countries, we thought that the conference would allow us to consider how to increase collaboration amongst drama and theatre scholars throughout Europe, with a view to setting up a European network. We decided therefore to include in the conference programme a session in which this could be discussed.
The conference ran for two complete days and brought together around 70 academics and theatre professionals, translators and publishers. Papers were given in parallel panels during the morning. In all, twenty papers were given dealing with a wide range of playwrights, types of play or topics concerning the Czech Republic, Greece, Italy, Malta, Montenegro, Portugal, Serbia, Spain and France, of course. All panels were chaired by specialists coming from the various countries mentioned as well as Britain and Germany. The panels all included a mix of nationalities while speakers ranged from PhD students to internationally recognised scholars. The papers gave rise to fascinating discussions in which our common interest in Anglophone theatre was confronted with the specific contexts of theatre production in other European countries (translating, publishing, programming performing …).
The afternoons were organised differently. There were two round-tables: one brought together theatre practitioners (writers, actors, directors) who discussed the challenges of producing Anglophone theatre in a non-Anglophone context. A second round-table focused specifically on issues relating to translation and the publishing of translated plays (round-table participants came from France, Germany and Italy). Another session was organised in which those scholars who belonged to a network of theatre researchers extending beyond their own institution presented their group. This included CDE (Contemporary Drama in English) in Germany which functions in a similar way to RADAC, the Contemporary Drama Barcelona group from Spain, and one from Rome. All groups brought up the question of funding conferences, publications, supporting doctoral students etc. A thorough presentation of European funding was given by two representatives from Sorbonne University. Many of the participants expressed the desire to collaborate at the European level.
Two keynote addresses were given. Elisabeth Angel-Perez (Sorbonne University) discussed the presence of Anglophone theatre in France and the role played by certain directors and translators in getting these works performed in France. Peter Boenisch (Royal Central School of Speech and Drama) looked at the work of English directors on the continental stage, insisting particularly on two directors (Robert Icke and Joe Hill-Gibbons) in Holland, Germany and German-speaking Switzerland.
Each day ended with an appropriate climax. Day one concluded with An Irish Story by Kelly Rivière (surtitled by students from Paris 8 under the guidance of Marie Nadia Karsky).
At the end of day two the conference participants were treated to an interview of celebrated playwright Simon Stephens by Dan Rebellato (Royal Holloway London). Simon Stephens is an ideal dramatist to interview in relation to the theme of the conference. Firstly, his own work has been put on across Europe, notably thanks to his collaboration with Sebastian Nübling. Secondly, Simon Stephens has contributed to the circulation of non-Anglophone plays in the UK, having translated/adapted works by playwrights such as Brecht, Chekhov and Ibsen. The discussion between Dan Rebellato and Simon Stephens brought out the importance of crossing borders in Stephens’s work and in the Anglophone theatre in general. Despite the many serious themes evoked, Stephens and Rebellato managed to end on an optimistic note about the role of theatre in Europe to the delight of the conference participants.
A selection of the papers will be published in 2019 along with highlights from the round-table discussion in a special issue of Coup de Théâtre.
The outcome of the 2016 referendum and the consequences the United Kingdom and Europe are currently facing in its aftermath will have a deep effect on various sectors within academia. It will not only affect research funding, the recruitment of talents and cross-border collaborations between academics on the continent and in the United Kingdom, but also have an impact on student and staff exchanges. Above all, however, Brexit and the debates surrounding the referendum posit new challenges to the role of academics in a renationalising Europe: the Vote Leave campaign was driven by an anti-establishment, anti-supranational, and anti-European rhetoric that did not stop short of academia.
The short- and long-term implications of Brexit on academia and the relationship between British and EU universities are hard to predict, but need to be addressed. While some universities have already reacted to the looming Brexit by founding research networks to support the exchange with researchers from the UK (such as the BritInn-network at the University of Innsbruck) or by establishing strategic partnerships with research institutions in the UK, more initiatives are needed to further support long-term collaboration post-Brexit.
This special issue on Brexit and Academia aims at scrutinizing the consequences of Brexit for the European research landscape, future collaborations between colleagues from Europe and Britain, and academia as a whole from a wide range of different (trans-)disciplinary perspectives.
Papers might address, but are not limited to,
Detailed proposals (up to 1,000 words) for full essays (7,500 words), as well as a short biography (max. 100 words) should be sent to firstname.lastname@example.org and Andreas.Maurer@uibk.ac.at by 31 October 2019.
Univ.-Prof. Dr. Sibylle Baumbach, Department of English, University of Stuttgart
Univ.-Prof. Dr. Andreas Maurer, Department of Political Science, University of Innsbruck
The general editors of the European Journal of English Studies are currently seeking proposals for two special issues of Volume 25 to be published in 2021. EJES presents work of the highest quality in English literature, linguistics and cultural studies. The journal’s acronym ‘EJES’ reflects on the journal’s aspiration to publish cutting-edge research within an outlook that questions boundaries between disciplines and cultural contexts. For us, ‘European’ does not describe a geography, but a situation in which ‘English’ is studied and taught in both Anglophone and non-Anglophone contexts and across a range of disciplines. EJES is published by Taylor & Francis, a division of Routledge. The journal is peer reviewed and has an emphasis on interdisciplinary projects. Numbers of the special issues have been subsequently published by Routledge as books.
The general editors encourage proposals of up to 300 words for special issues that span divides between cultural theory, literary analysis and linguistics. Guest editing teams should be comprised of two individuals working in different localities within Europe. They should demonstrate significant editing experience. Please send your proposal by 1 March to all three general editors and see the EJES website for examples of earlier CFPs: https://essenglish.org/ejes/
Greta Olson (Justus Liebig University of Giessen): email@example.com
Isabel Carrera Suárez (University of Oviedo): firstname.lastname@example.org
Katerina Kitsi-Mitakou (Artistotle University of Thessaloniki): email@example.com
22.1 Approaches to Old Age, eds Sarah Falcus and Maricel Oró Piqueras
22.2 Global Responses to the ‘War on Terror’, eds Michael C. Frank (Düsseldorf) and Pavan Kumar Malreddy (Frankfurt)
22.3 Poetry, Science and Technology, eds Irmtraud Huber (Berne), Wolfgang Funk (Mainz)
And the following future special issues are scheduled:
23.1 Narratives of Religious Conversion from the Enlightenment to the Present, eds Ludmilla Kostova (Turnovo) and Efterpi Mitsi (Athens)
23.2 Fact and Fiction in Contemporary Narratives, eds Jan Alber (Aachen) and Alice Bell (Sheffield)
23.3 Shame and Shamelessness in Anglophone Literature and Media, eds Katrin Röder (Potsdam), Christine Vogt-William (Berlin) and Kaye Mitchell (Manchester)
24.1 Representing Trans, eds Elahe Haschemi Yekani (Berlin), Anson Koch-Rein (Grinnell) and Jasper Verlinden (Berlin)
24.2 Neo-Victorian Negotiations of Hostility, Empathy and Hospitality, eds Rosario Arias (Málaga) and Mark Llewellyn (Cardiff)
24.3 ‘Decentering Commemorations’: Literary, Cultural, Historical and Political Commemorations across and beyond the British Isles, eds Antonella Braida-Laplace, Jeremy Tranmer, and Céline Sabiron (Lorraine)
To mark the centennial jubilee of the Faculty of Arts, University of Ljubljana, Slovenia, the Faculty of Arts and the Slovene Association for the Study of English are organizing an international conference. Entitled A Hundred Years, A Thousand Meanings, the 5th SDAŠ conference will take place from 19th to 21st September 2019 at the Faculty of Arts in Ljubljana.
As the title suggests, the conference welcomes a critical discussion on the topics related to the development of anglophone studies over the last century, their place in the globalized societies of today, as well as the directions they may take in the future.
Proposals for papers are invited in the fields of literatures in English, linguistics, translation/interpreting, English language teaching, English for specific purposes, and cultural studies. Interdisciplinary research is strongly encouraged to convey as broad a range of insights as possible.
We are honoured to confirm the following plenary speakers:
You are welcome to submit a proposal for a 20-minute presentation addressing the above topics. Abstracts of between 200 and 300 words can be submitted using Easychair. The due date for the submission of abstracts is 25th February 2019. Authors will be notified about the acceptance of their proposal by 1st June 2019. A selection of (reworked and expanded) papers presented at the conference will be published in the academic journal ELOPE.
Any enquiries can be addressed to firstname.lastname@example.org.
The Summer 2019 issue of The ESSE Messenger invites contributors to submit articles on:
(i) how the actual world may be reassembled and (re)presented as another possible, fictional or fantasy world;
(ii) how the “willing suspension of belief” functions in the process of actualization of fantasy worlds;
(iii) the possible embedded cognitive functions of fantasy literature of better knowing and comprehending our reality.
The online open-access academic journal de genere offers a space for interdisciplinary research and critical debate in gender and postcolonial studies. The journal will be published annually, with issues focusing on research on and around ‘genres’ and ‘genders’, moving within both juxtaposed semantic fields, and within literary, media and artistic forms and formations. The aim is that of mapping and investigating the transformations brought about by the emergence of the “unexpected” subjects of Western Modernity.
Dispersal, or ‘bussing’, was introduced in England in the early-1960s after white parents expressed concerns that the sudden influx of non-Anglophone South Asian children was holding back their own children’s education. It consisted in sending busloads of mostly Asian children to predominantly white suburban schools in an effort to ‘spread the burden’ and to promote linguistic and cultural integration. Although seemingly well-intentioned, dispersal proved a failure: it was based on racial identity rather than linguistic deficiency and ultimately led to an increase in segregation, as bussed pupils were daily confronted with racial bullying in dispersal schools. This is the first ever book on English bussing, based on an in-depth study of local and national archives, alongside interviews with formerly-bussed pupils decades later.
Olivier Esteves is Professor of British Studies at the University of Lille, France.
Table of contents:
1 “To allay people’s fears on numbers”: the introduction of dispersal in Southall
2 Improvisation in high places? Setting the national framework for bussing
3 “Before it gets out of hand”: the introduction of dispersal in Bradford
4 Reluctant cities: how London and Birmingham said no to dispersal
5 Dispersing in diverse places: how the other L.E.A.s fared
6 Taking the bullying by the horns: the emergence of resistance against bussing
7 Babylon by bus: the quotidian experience of being bussed
The Nominations Committee of the ESSE Board seeks applications for the positions of Secretary and Treasurer, which fall vacant in January 2020. The usual term of office is three years. Candidates, who should preferably have been involved in ESSE affairs or have had similar positions in their national associations, should submit, as e–mail attachments:
Each national association can also nominate candidates for any of these two positions (only one candidate for each position). In this case, national associations will submit, as e–mail attachments:
Applications and nominations must be submitted electronically, by 30 April 2019 at the latest, to the members of the Nominations Committee:
From the applications and nominations received, the Committee will select the best candidates (maximum of three for each office). The two officers will be chosen by vote at the ESSE Board meeting in Wroclaw, 29–30 August 2019.
By Patrizia Anesa & Barbora Chovancova
4-5 October, 2018
Escuela Técnica Superior de Ingeniería de Sistemas Informáticos, MADRID
The project proposal was presented by Patrizia Anesa (University of Bergamo, Italy) and Barbora Chovancová (Masaryk University Language Centre, Brno, Czech Republic). Members of the project are: Ismael Arinas Pellon (Universidad Politécnica de Madrid, Spain), Shona Whyte (Université Nice Sophia Antipolis, France) and Halina Sierocka (University of Białystok, Poland).
The workshop gave the participants the chance to discuss the project proposal and offer a definition of the first operational steps. Some of the sessions were also open to members of the Comm&Learn Research Team based at Universidad Politécnica de Madrid (in particular Carola Álvarez-Bolado Sánchez, José Luis Llavona Arregui, Luis Dochao Moreno, and Éva Jakusné Harnos). The workshop also allowed us to discuss future strategies and potential forms of cooperation, as well as to share ideas about how project findings can be presented and circulated to colleagues internationally.
The term mediation can denote both a tool to reach a consensus in ADR (Alternative Dispute Resolution) and a language skill which enables communication over a linguistic barrier. The project intends to address both aspects. It also aims at defining good practices in the field of mediation to be developed for the legal profession, identifying educational needs and gaps in the area (emerging across different countries), and producing flexible programmes for legal English in a globalized, fast evolving legal world. The approach is not limited to linguistic features but will be contextualised by information offered by practitioners and teacher educators.
The complexity of mediation dynamics encompasses phenomena such as the popularization of information and its recontexualization, especially in teaching and training contexts. Thus, mediation will also be observed from a communicative perspective as a skill which has been relatively overlooked in ESP teaching (Chovancova 2016). The project will investigate practices which can be implemented in the teaching of Legal English in light of the importance of such discursive practices in making informed decisions. Thus, the analysis also aims to evaluate to what extent mediation may be defined as a crucial skill in legal language instruction and teacher education, and will provide practical applications of the integration of mediation into the legal English syllabus. In particular, legal language learning is inherently linked to content construction in Content-Based Instruction (CBI) and English Medium Instruction (EMI). Thus, a syllabus focusing on technical mediation material, interactive teamwork, and communication skills is crucial for efficient teaching and learning. Practical examples of qualitative and quantitative results from courses involving different types of technology-mediated teaching and learning in different universities will also be considered.
The overall objective is thus to offer insights into ways of enhancing and modernizing legal English teaching and learning by taking into account skills which are often ignored in traditional materials, but which in turn represent essential abilities in specific professional contexts.
This workshop represented a great opportunity to discuss the strengths and weakness of the project and exchange ideas with other experts in the field. We would like to express our gratitude to ESSE, which supported it and made it possible.
Published by Routledge
eBook (VitalSource) : 9780429452291
Notes on Contributors
Disturbing Transitions: Critical Inner Landscapes of Migration, Jill Lewis
Introduction: The Female Body and Self in the Glocal: Plights and Opportunities for Contemporary Diasporic Women, Silvia Pellicer-Ortín and Julia Tofantšuk
SECTION 1: Unbelonginess and Displacement in the Diaspora: Finding a Voice Through Narrative
1 Ceìdric Courtois: The Travelling Bodies of African Prostitutes in the Transnational Space in Chris Abani’s Becoming Abigail (2006) and Chika Unigwe’s On Black Sisters’ Street (2009)
2 Merve Sarikaya-Şen: A Traumatic Romance of (Un)Belonginess: NoViolet Bulawayo’s We Need New Names,
SECTION 2: Globality, Locality and Cosmpolitanism
3 Beatriz Pérez Zapata: Dancing Across Nations: The Transnational and the Glocal in Zadie Smith’s Swing Time,
4 María Rocío Cobo-Piñero: Taiye Selasi and the Afropolitan Daughters of the Diaspora,
SECTION 3: Defining Feminine Spaces: Home, Self, Identity and Food
5 Chiara Battisti and Sidia Fiorato: Corinne Bigot; “By Way of Their Fingers”: Making Sense of Self and Home in Selected Short Stories by Edwidge Danticat, Chitra Banerjee Divakaruni and Chimamanda Ngozi Adichie
6 Chiara Battisti and Sidia Fiorato: In the Kitchen with Monica Ali: Flavouring Gender and Diaspora
SECTION 4: Femininity, Spatiality and Liminality
7 Maria Amor Barros-del Río: Recalling Female Migration in Contemporary Irish Novels: An Intersectional Approach
8 Selen Aktari-Sevgi: Liminality and Affective Mobility in Anne Enright’s The Green Road
9 Julia Tofantšuk: Movement, Places and Knotted History in Charlotte Mendelson’s Almost English
SECTION 5: Crossing Borders: Female Bodies and Identities in Transit
10 Paul Rüsse and Maialen Antxustegi-Etxarte: Travelling the US-Mexican Border, Challenging Chicanidad
11 Carolina Sánchez-Palencia: Under the Skin of British History: Bodies in Transit in Andrea Levy’s Small Island
12 Silvia Pellicer-Ortín: Short Stories on the Move: Mapping Memory and Constructing the (Jewish) Diasporic Female Self in Michelene Wandor’s False Relations
Silvia Pellicer-Ortín is a Lecturer in the Department of English and German Philology at the University of Zaragoza, Spain.
Julia Tofantšuk is Associate Professor of British Literature and curator of Liberal Arts in Humanities programme at Tallinn University, Estonia.
The ESSE Collaborative Project Workshop Scheme offers seed funding of up to 8,000 Euro to support a preliminary meeting of European researchers working towards a collaborative research project in the field of English Studies. The main purpose of this grant is to encourage prospective co-researchers from different national associations to plan a bid for a larger award from alternative funding sources; it also aims to resource the time and space to work out practical and intellectual details of the proposed project. Applications will be assessed on the quality and originality of research, evidence of sustainable international collaboration, and the feasibility of the project and its development.
Applications should include the following:
Recognising that it is difficult in some situations to obtain access to books necessary for research without purchasing them, and recognising also that some ESSE members have financial difficulties, ESSE awards some small grants to its members for the purchase of books in connection with specific research projects.
Grants will be of a maximum of 300 euro per applicant. However, applications will be kept to the minimum necessary and restricted only to books that fulfil the following criteria:
ESSE requests that successful applicants donate the books to their university libraries when their research projects have been completed, so that other scholars can benefit from the books.
The application deadline is 1 May 2019. Applications will be dealt with as quickly as possible.
Books included in the application must be bought at the personal expense of the applicant between the application deadline and 30 June 2019.
After purchasing the books, the winners will send the itemised receipts to the Treasurer of ESSE, Alberto Lázaro (email@example.com). The receipt(s) will include the name of the purchaser, the titles and the cost of the books (even if the purchases are electronic).
Grant money will be transferred to recipients’ accounts before 15 July 2019.
In 2019, ESSE will offer funding of up to €19,000 to help cover costs associated with a research trip.
ESSE will again offer TWO types of travel bursaries:
Applications are invited from all member countries. Awards are made on the basis of academic merit.
Only one application per person is allowed.
Bursaries may not be used to support research trips begun before the Bursary Committee has announced the outcome of the competition.
Applications for Type A and Type B Bursaries will not normally be entertained from candidates who have previously been successful in that competition.
In the case of both competitions A and B, winners are expected to make a short-term visit to a country where they, for example, identify an outstanding holding, collection or other type of material relevant to their research, or where they gather corpus materials or conduct an experiment. Conference participation is not supported by these bursaries; award winners may extend their visit at their own expense to attend a conference in the country concerned, but no part of the conference expenses will be covered by the bursary. Bursaries must be utilized and the study trips completed by the application deadline for next year’s bursaries, i.e. 1 March 2020.
After completing the research trip, winners will be asked to send a financial report to the Treasurer of ESSE and a report about their results to both the Treasurer and the Chair of the Selection Committee. This latter report may be published in ESSE Messenger.
Applicants for the first type of bursary are required to be members of their national associations affiliated to ESSE with the exception of the Serbian Association for the Study of English which does not consider PhD students eligible as members; in this case, their supervisors must be ESSE members.
Applicants for the second type of bursaries must be registered members of their national associations affiliated to ESSE for at least one year (membership starting on 1 January of the previous year – this is to say, January 2018).
The deadline for applications for both types of Bursaries is 1 March 2019.
Notification to the applicants should be sent (electronically) by 15 April 2019. Applicants should send electronically to the chair of the Selection Committee:
Note: the names of the bursary winners and their projects will be published on the ESSE website.