11th International Conference of The Society for Emblem Studies
Université de Lorraine, Nancy, France, 3 – 7 July 2017
Deadline for proposals: 1 September 2016
Society’s website : http://www.emblemstudies.org
The Eleventh International Conference of the Society for Emblem Studies will take place in Nancy (France) from Monday 3 July to Friday 7 July, 2017. The conference will devote itself to the entire spectrum of emblem studies. Papers on all aspects of emblematics are welcome. Please submit proposals before 1 September 2016.
The conference will focus on four main directions which continue those pursued at preceding conferences: the history of printed books; theoretical and critical approaches; the “adaptable” emblem; the idiosyncrasy of the emblem.
Eight broadly different themes are proposed :
1. Making an emblem book.
This theme should focus on the various agents in the conception and production of emblem books (publishers, printers, patrons, academies, engravers, draftsmen, copperplate printers, authors, commentators, translators, proofreaders…), as well as on the steps and procedures of its creation (edition and re-edition, re-use, recurrence, plagiarism, counterfeits ; cooperation, competition…) until its sale.
2. Reading and collecting.
Further inquiry into the history of emblem books is prompted by studies focussing on their readers (inventories, foreclosures, ownership marks…), the rare books market, the liber amicorum, satire and censorship, collectors, the place of emblem books in collections and libraries, and connoisseurhip of emblems. Papers about important collectors in the 19th and 20th centuries, the organization and cataloguing of their collections, and the scholarship and literature devoted to them would be particularly welcome.
3. Methodology and historiography.
This theme includes the main theoretical issues in the ancient and recent development of emblem studies; the need for interdisciplinary approaches; problems of periodization; working practices and methods; the peculiar ethos of emblem studies; access to digitized documentation, and its effects on scientific language and production.
Meanwhile, any paper about the “pioneers” of emblem studies, such as Mario Praz or Karl-Ludwig Selig, Karl Josef Höltgen (and others such as Daniel Russell, Peter M. Daly), about the history of great thesauri (Henkel & Schöne) and databases or websites would be welcome.
4. The symbolic process.
The sessions in this part of the program might include discussion of theorists and treatises concerning the impresa and the emblem, including emblem book Prefaces, from the 16th to the 18th century.
They might also include discussion of the rules of the emblem as a defined genre, its relation with ars memorativa, ars meditandi, pedagogy and lusus, the function and role of enigma, the place of prosody or translation and polyglot texts.
Special attention might be given to the links between emblem and allegory.
This theme also includes research into the relationship between the semiotics of emblematics and comics, subtitling, or any other form of presenting inscriptions in art combining word and image.
The emblematic process in contemporary art also deserves special attention.
5. Emblem books, material culture, history of art.
This theme (cross-cutting with theme 2) aims to increase our understanding of the emblem book as an artefact, whether as an aesthetic object or more rhetorically as “une machine à communiquer”.
The focus may be on the shaping of text, page layout, typography, calligraphy; technical and artistic aspects of the woodcuts or engravings; printer’s marks; manuscript additions; bindings. Special attention might also be given to the role of ornament and decorative frames in the emblematic process.
6. Adapted and diffracted emblems.
Research related to applications of emblem to architectural spaces, furniture and objects has grown significantly in recent years; this rubric constitutes one thematic highlight of the call for papers.
The “adaptation” of emblematics might be concentrated in two areas: festivals and objects.
This section should therefore investigate the various uses of device, emblem and any symbolic combined form (including heraldry) in theater and festivals (entries, tournaments, masques…) ; the way they contribute to staging and meaning ; their application on medals and tokens ; portraits ; epigraphy ; Haussprüche ; sgraffito ; painted decorations and programs. As far as objects are concerned special attention might be devoted to household items (furniture, table and kitchenware, embroideries, textiles, costume, iron firebacks, sundials, domestic utensils) as well as to advertising, popular and educational imagery, posters and labels. Unexpected, unintentional uses or misappropriations of emblems might also be identified.
7. Emblems, curiosities, mirabilia
This theme intends to explore the relationships between emblematics and encyclopedic collections, cabinets of scientific and wondrous curiosity; taxonomy; categories of objects belonging to archaelogy, natural history, ethnography, historical and religious relics; the role of emblem in thinking, expressing and dramatizing the mundus symbolicus as a microcosm.
The representation of emblems and emblem-books in paintings, especially still-lifes, or any pictorial record of emblematics, constitutes a significant part of this topic.
A special highlight on technical and scientific innovation (engines, inventions) in emblems would be appreciated.
8. National idiosyncrasy of the emblem?
The theoretical and historical issues about the emblem as indicative of a peculiar mentalité symbolique (Daniel Russell) have proved very fertile. The Conference would like to verify the validity of such hypothesis firstly by inviting Shakespeare and Cervantes scholars to discuss the emblematical productions of these writers and secondly by focusing mainly (though not exclusively) on three cultural contexts and their protagonists: Italy, Central Europe, Lorraine and Grand Est France.
Papers on all aspects of your research into emblematics, in addition to these topics, are welcome.
Papers can be given in French, English, German, Spanish, or Italian. Please let us know if you would like to moderate a section.
Please submit proposals for a twenty-minute presentation before 1 September 2016 to both:
- Paulette CHONÉ, Professeur émérite des Universités, Présidente des Amis des Études Emblémistes en France email@example.com
- Ingrid HÖPEL, Professorin am Kunsthistorischen Institut der CAU Kiel, Chair der Society for Emblem Studies firstname.lastname@example.org
(posted 3 May 2016)
London Calling: Lawrence and the Metropolis. The 14th International D.H. Lawrence Conference
London, UK, 3-8 July 2017
Deadline for proposals: 15 September 2016
London played a crucial role in Lawrence’s early life: he taught here, got his first literary breaks here, and even got married here in 1914. It was in London that he met the friends and patrons who launched his career and facilitated his travels, and whenever he and Frieda returned to England, it was to London that they came first. Lawrence visited London around fifty times – for the first time in October 1908 for his interview for a teaching position in Croydon, and for the last time in September 1926. Over those eighteen years he visited or lived in London in every single year, apart from during his travels in 1920-22.
He saw the city grow from seven to eight million people, and become the metropolis we know today, with its buses, trams, private cars, bridges, Underground stations, West End theatres, and electric street lights. He knew London as it was approaching the historical peak population; this was followed by decline, and which has only just (in 2015) been exceeded.
He knew the London of the Edwardian period, of the War, and of the jazz age. He knew middle-class outer-suburban Croydon, but also some of London’s most fashionable districts, where his friends lived: Hampstead (Edward Garnett, Dollie Radford and Catherine Carswell), St. John’s Wood (Koteliansky), Mecklenburgh Square (H.D. and Richard Aldington), and Bedford Square (Lady Ottoline Morrell).
London was the legal, as well as the literary, artistic and theatrical, centre of England. In 1913 Frieda’s divorce hearing was heard there; in 1915 Lawrence was examined for bankruptcy at its High Court; in the same year The Rainbow was tried at Bow Street Magistrate’s Court; in 1927 David was produced at the Regent Theatre; in 1928 Catherine Carswell oversaw the typing of part of Lady Chatterley’s Lover there; in 1928 Lawrence explained ‘Why I Don’t Like Living in London’ in The Evening News; and in 1929 his paintings were exhibited at the Warren Street gallery and impounded.
Given his hatred of London’s intellectualism and authoritarianism, and his objections to metropolises in general, it is not surprising that much of what Lawrence writes about London is negative. But, as he admitted in 1928, ‘It used not to be so. Twenty years ago, London was to me thrilling, thrilling, thrilling, the vast and throbbing heart of all adventure.’
For such a nodal city – the world’s biggest city, the heart of the world’s biggest empire, and a centre of international modernism – it has a peripheral place in his work and in work about him. But Lawrence could not have become the person and writer he did without having known his native capital city.
The 14th International D. H. Lawrence conference will be held in London at the College of the Humanities, Bedford Square, and nearby venues. It is authorized by the Coordinating Committee for International Lawrence Conferences (CCILC) and organized in collaboration with the D. H. Lawrence Society of North America and the D. H. Lawrence Society (UK).
The conference welcomes papers on topics including but not limited to:
- Lawrence’s experiences of, and/or reactions to, London and its various social groups and geographical districts
- Lawrence’s relationships with individual Londoners
- Lawrence’s interactions with London-based journals and publishers
- The suppression of The Rainbow
- The premiere of David in London
- Lawrence’s exhibition of paintings at the Warren Street Gallery
- Works written by Lawrence while he was resident in London
- Lawrence’s responses to and thoughts about cities in general
Papers are welcome from Lawrence scholars, graduate students, and the public.
Papers should last no longer than 20 minutes, and will be followed by 10 minutes of questions. They will be presented in a panel together with two other papers.
If you would like to contribute, please send an abstract of up to 500 words to the Executive Director, Dr. Catherine Brown: email@example.com by midnight on 15th September 2016 (unless you are a graduate student who wishes to apply for a Graduate Fellowship, in which case please follow the alternative procedure described below). Submissions will be assessed by the Academic Program Committee detailed below, and responses will be issued by 31st October 2016.
The abstract should include the following information as part of the same file (in either MS Word or pdf format):
- Your name, postal address, telephone number, and email address
- The name of the institution (if applicable) at which you are registered
- Your CV (1 page condensed version)
- Please indicate if you need OHP or other such media equipment for your presentation.
The Conference Fee is expected to be approximately £280-320 for the week.
The Conference website may be found here: http://dhlawrencesociety.com/home/14th- international-d-h-lawrence-conference-london/
Six Graduate Fellowships are available for Graduate Fellows.
A Graduate Fellowship covers fees, and efforts will be made to make cheap accommodation available.
Graduate Fellows will be required to help with registration and other duties during the Conference.
If you would like to apply for one of these, please download the Graduate Fellowship Application form.
This competition will be assessed by the Graduate Fellowships Committee chaired by Dr. Andrew Harrison. Submissions are to be sent to firstname.lastname@example.org by 15th September 2016.
(posted 21 March 2016)
Crisis and Poetry: Panel Proposal ACLA 2017
Universiteit Utrecht, Netherlands. 6-9 July 2017
Deadline for abstracts: 23 September 2016
The financial crisis of 2008 and the Greek crisis have become central to the thematic and formal concerns of radical poetry in recent years. The proposed panel seeks papers that explore this relationship in its totality as a cultural phenomenon and its specificity through particular literary texts. The notion of community, the representation of crowds, the mimesis of protest, ideations of alternatives and tirades against economic and social oppression are some of the problems invoked in the poetry of the financial crisis. There is also a need to investigate the formal innovations that underlie these textual artefacts. Documentary poetics, mixed-medium, the block form and the long poem are some of the generic categories that require renewed attention in the light of the various historical and cultural processes that affect contemporary poetics.
Please send a paper proposal of 300 words and a short bio through the ACLA’s online portal http://www.acla.org/node/add/paper before September 23, 2017.
Any questions may be emailed to the panel organizer: Arul Benito Gerard (email@example.com).
Please note that the proposed panel is subject to approval/selection by the screening committee of ACLA 2017.
(posted 6 September 2016)
The transnational markets of literary and artistic nationalisms in the long 19th century. Panel Proposal ACLA 2017
Utrecht, Netherlands, 6-9 July 2017
Deadline for proposals: 23 September 2016
Modern literary and artistic nationalism was probably one of the best-selling ideas of the long nineteenth century and its transnational spread was intimately intertwined with the rise of modern market culture. In spite of the popular belief, the rise and spread of literary nationalism was one of the most transnational phenomena of the period, one of the most enthralling and most often consumed symbolic good on the global market of ideas. The languages of nationalism and the languages of money created a highly succesful and highly contested global literary framework that is partly accountable for the modernization of the literary field, the emergence of a series of literary patterns and memorable fictional accounts.
This seminar is devoted to the multifold aspects of this entangled relationship of literature, nationalism and market culture in the long nineteenth century. We are open to a wide interpretation of this relationship from case studies to methodological interventions that may include:
- the national as a modern literary transnational brand, the literary and artistic national as a „brand loyalty”
- forms of economic nationalisms in the literary field
- national authors as transnational literary celebrities
- authors and figures of literary fiction as symbolic national commodities
- the emerging markets of modern national classics
- national literature as national currency, vindicative strategies
- the transnational creation, reception and impact of the national prizes
- the role of the states in intervening and creating literary and artistic markets
- the transnational success of ”banal” (Michael Billig) literary nationalisms
- contested ethnic and national markets of the „national authors”
- overlapping and conflicting national markets of the historical novel
- the role (”market”) of speculation in the spread of literary nationalisms
- the nationalization of copyright / droit d’auteur, overlapping and conflicting national legislations of copyright, transnational conflict over copyright
- financial panics and bubbles in transnational forms of literary nationalism
We invite contributions that are able to foreground how literary capitalism and literary nationalism went hand in hand in shaping one of the most powerful and global modernization process in the global literary field.
Formal submissions of paper proposals must be made to the ACLA website between September 1 and September 23, 2016. You will find the ACLA annual conference website at http://www.acla.org/annual-meeting
Please note: the posting of this call for papers on the ACLA website does not guarantee acceptance of the seminar by the conference organizers. The ACLA Program Committee will review all seminar proposals and notify seminar organizers of acceptance or rejection on or around December 1, 2016.
Should you need any further information regarding this seminar, please e-mail Levente T. Szabó at firstname.lastname@example.org
(posted 14 September 2016)
New Zealand and Pacific Literatures in the Global Marketplace
Regent’s University, London, UK, 7-8 July, 2017
Deadline for proposals: 28 February 2017
Cohosted by the University of Northampton in association with the New Zealand Studies Network
This two-day symposium will be devoted to the discussion of recent developments affecting the production and reception of New Zealand and Pacific literatures in a global context and will focus on a range of issues related to the reading, writing, teaching, translating and marketing of these literatures. Whereas on the one hand New Zealand and Pacific texts are being written, read and circulated as deriving from a culturally specific location, they have also been received, translated, taught and marketed as part of the less narrowly defined category of world literature. Considering the position of these literatures in the global literary marketplace, we would like to invite contributors to reflect on the extent to which the national /regional labels, essential to the definition and development of New Zealand and Pacific literatures in the postcolonial period, are being reformulated and reconfigured to accommodate for the effects of diaspora, globalization and transnationalism on these literatures or to resist the impositions of the global literary marketplace.
We particularly welcome submissions that address one or more of the following questions:
- What NZ/Pacific authors are being read, translated and read globally and how?
- How do NZ and Pacific authors negotiate their position in their global literary scene?
- Are NZ and Pacific literatures catering for the global demand for specific genres and formats?
- How have global concerns affecting the Pacific, such as nuclear testing, global warming, environmental changes, etc. been reflected in the literature of the region and its international circulation?
- How do NZ/Pacific literatures feature in University courses or academic events and which specific academic approaches contribute to institutionalize certain views of these literatures and the region?
- Is there a translated New Zealand/Pacific canon? What are the most significant strategies employed in the linguistic or cultural translation of these texts?
- What are the effects of new technologies and social media in the dissemination and publicizing of NZ/Pacific literatures in the cyberspace?
- How have specific cultural products (i.e. films like Lord of the Rings trilogies? , The Piano, Whale Rider, TV series like bro’Town) influenced the internationalization and branding of certain New Zealand/Pacific works or authors?
- What has been the impact of events (e.g. NZ as guest of honour at the 2012 Frankfurt Book Fair) or prestigious literary awards (e.g. Keri Hulme’s or Eleanor Catton’s Booker Prizes) on the marketing of specific works and authors?
- What effect have the researching, publicizing and re/branding of national icons like Katherine Mansfield or Janet Frame, as well as non-literary ones, like the NZ flag , the All Blacks, etc., had on national literary culture in its relation to the global marketplace? What tensions do they point to?
Contributors may address the topic through different critical perspectives and disciplines (world literature studies, postcolonial studies, translation studies, reception studies, book history, sociology of literature, cultural studies, etc).
Please submit your 200-word abstracts for a twenty-minute paper to the conference organizers Prof. Janet Wilson (University of Northampton) email@example.com and Dr. Paloma Fresno-Calleja (University of the Balearic Islands) firstname.lastname@example.org by 28 February, 2017.
There will be an edited collection of essays deriving from the conference.
(posted 29 September 2016)
By choosing the topic of “Images and texts reproduced,” the eleventh IAWIS conference aims to explore the impact of reproduction/reproducibility on artistic and literary creation, and on the textual and visual constructions of knowledge in the humanities.
The conceptions and uses of reproduction have undergone radical changes in the last two centuries with the extension of print practices, photography, and computer techniques. During the Renaissance, the expansion of printing and engraving techniques provoked major turns in the fields of visual and textual cultures in comparison to the practice of copy in the Middle Ages.
To what extent has reproduction/reproducibility (from manuscripts to Ipads, from print to photography) transformed the production of the works, their diffusion and reception? This vast question addresses not only the history of images and texts production (artistic, scientific, religious, and so on) but also historical, theoretical, and methodological aspects of our disciplines.
“In principle a work of art has always been reproducible,” according to Walter Benjamin’s famous 1936 essay The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction. This fundamental assertion is worth questioning today.
The full call for papers is to be found at http://wp.unil.ch/reproduction2017/
(posted 31 May 2016)
Acting Out: The IV International Flann O’Brien Conference
Salzburg University, Austria, 17-21 July 2017
Deadline for proposals: 1 February 2017
The International Flann O’Brien Society is proud to announce Acting Out: The IV International Flann O’Brien Conference, an international conference on the theme of performance, theatricality, and illusion in Flann O’Brien’s writing, hosted by the Department of English Studies at Salzburg University, 17-21 July 2017.
In recent years O’Brien’s writing has been foregrounded as an integral site for testing the rise of new modernist studies, as it troubles critical commonplaces about modernism itself by virtue of its ephemerality and parochial energies. Recent publications of out-of-print English and Irishlanguage columns, short stories, non-fiction, dramatic works for the stage, and teleplays for Raidió Teilifís Éireann have not only made O’Brien’s broader canon accessible to a new generation of scholars, but have also highlighted its importance to an understanding of modernism which ‘has grown more capacious, turning its attention to previously neglected forms’ (Rónán McDonald and Julian Murphet).
Germane to these critical projects is the recurring concern with performance, theatricality, and illusion in O’Brien’s prose, columns, plays, and TV scripts. In establishing his (highly ironised) aesthetic manifesto in At Swim-Two-Birds, the student narrator notes that ‘the novel was inferior to the play inasmuch as it lacked the outward accidents of illusion, frequently inducing the reader to be outwitted in a shabby fashion and caused to experience a real concern for the fortunes of illusory characters.’ If, as Richard Schechner claims, ‘performances mark identities, bend time, reshape and adorn the body, and tell stories’, then few writers better demonstrate this shaping influence and potential of the performative and the fake.
This dynamic of O’Brien’s work has become all the more visible with the marked rise of creative adaptations of his writing for the stage and beyond. Building on the precedent of pioneering O’Brien performers such as Jimmy O’Dea, David Kelly, and Eamon Morrissey, recent years have seen numerous creative engagements with O’Brien’s work for the stage (Blue Raincoat’s adaptations of O’Brien’s major novels, Arthur Riordan’s Improbable Frequency and Slattery’s Sago Saga, Ergo Phizmiz’s electronic-1920s-Vaudeville adaptation of The Third Policeman, Stephen Rea’s musical dramatic reading of same), film (Kurt Palm’s In Schwimmen-Zwei-Vögel, Park Films’ John Duffy’s Brother and The Martyr’s Crown) and the visual arts (John McCloskey’s graphic novel of An Béal Bocht, David O’Kane’s stunning O’Brien artworks). As well as demonstrating the significant weight O’Brien’s writing continues to carry in the present cultural moment, these adaptations emphasise its sustained creative dimensions and dramatic energies.
With these issues in mind, the conference aims to address the contours and concealments of performance in Flann O’Brien’s work as it relates to issues of identity, genre, pseudonymity, adaptation, and creative reception. Salzburg is the home of numerous internationally renowned and prestigious theatrical institutions and events, providing the perfect setting to this symposium, which will take place at the outset of the 2017 Salzburger Festspiele (Salzburg Music and Drama Festival).
The organisers invite proposals on any aspect of O’Nolan’s writing, but are especially interested in papers that explore questions of performance, theatricality, and illusion in O’Brien’s prose, columns, plays, correspondence, and TV scripts, including, but not limited to:
- Becoming Other: Masks, Pseudonyms, Role-Playing in O’Brien
- (Mis)Leading Men: Gender Performativity in O’Brien
- Props/Performing Objects: The life of objects / Object as metaphor
- The outward accidents of illusion: Sartorial style, costumes, & uniforms in O’Brien
- Transmedialisation: Music, Performing Arts, Visual Arts, Illustration, Animation, Film
- Come to your Senses: Sight, Sound, Smell, Touch, Taste in O’Brien
- Comic & Tragic Passions: O’Brien & Genre
- Puppets and Puppet-Masters: Agency, Post-Humanism; Author vs. The Authored
- Creativity: Improvisation vs. learning by heart
- Culture’s Scripts: Secular and Sacred Rituals
- Dumb play: Playing dumb
- O’Brien and the Theatre in Irish, European, & Modernist contexts (The Abbey, The Čapeks, Pirandello, modernist anti-theatricality, William Sayoran, etc.)
- Creative Receptions / Adaptations of O’Brien’s work
Abstracts and Submissions
If you would like to propose a paper (not exceeding 20 minutes), or panel (maximum 3 speakers) please submit your title and an abstract of 250 words accompanied by a short biographical sketch to email@example.com or firstname.lastname@example.org by 1 February 2017.
Given the conference’s theme, the organisers also welcome alternative forms of presentation and dialogue, such as roundtables, workshops, debate motions (and debaters), performances, creative responses to Flann O’Brien’s writing, etc.
For more details as they emerge, including social programmes and accommodation & travel details visit our website and social media accounts:
- Website: https://www.univie.ac.at/flannobrien2011/IFOBS.html
- Twitter: https://twitter.com/2017Flann
- Facebook: https://www.facebook.com/events/881308165333788/
Organising Committee: Sabine Coelsch-Foisner (Salzburg University), Paul Fagan (Salzburg University/University of Vienna), Dieter Fuchs (University of Vienna), Ruben Borg (Hebrew University of Jerusalem)
(posted 25 October 2016)
Now Let Us Anatomize Shakespeare: Shakespeare-Inspired Ballets in European Ballet Companies
ESRA conference, Gdansk, Poland, 27-30 July 2017
Convenor: Adeline Chevrier-Bosseau, University of Paris-Est Créteil
In the wake of the WSC’s seminar on Shakespeare and Dance and the ongoing work of the Shakespeare and Dance Project, this panel will specifically address ballet adaptations of Shakespeare’s works, from classical ballet productions (Kenneth Mac Millan’s Romeo and Juliet, or Rudolph Nureyev’s subsequent version, or Balanchine’s A Midsummer Night’s Dream) to more contemporary ones (this year’s homage to Shakespeare by the Ballet du Rhin, featuring Ophelia, Madness and Death by Douglas Lee or Fatal, a Macbeth-inspired ballet by Rui Lopes Graça). We shall examine how Shakespeare’s plays and sonnets have been “translated” into dance, and how this process is actually enacted: is it a translation? An adaptation? An interpretation? How does the variety of styles incorporated in the language of ballet – from character dances to group scenes, pantomime, and classic pas de deux – echo the variety of movement (fights, love scenes, dance scenes) and the diversity of the language of Shakespeare’s plays? How are the personalities of Shakespeare’s characters translated into ballet characters? Since dance is a “silent” art, where only the body speaks to music, how has Shakespeare’s text been “anatomized”, how is it performed through the body only?
We will also examine the choice of the musical score, from Prokofiev’s to Mendelssohn, Schubert or Purcell, and how it echoes the drama of the plays.
Another question will be that of the audience, and to what extent these ballets rely – or not – on previous knowledge of Shakespeare’s works: papers focusing on the librettos and their connection to Shakespeare’s works, whether didactic, or allusive, or explanatory, would also be welcome.
The panel would be interdisciplinary, opening a dialogue between Shakespeare scholars and dance scholars.
Submissions including an abstract (200-300 words), a title, a short bio and contact information can be sent via email by November 20, 2016 to AdelineChevrier-Bosseau, University of Paris-Est Créteil, at email@example.com . Chosen participants will be notified by email by December 11, 2016 at the latest.
(posted 16 October 2016)
Self-Imposed Fetters: The Productivity of Formal and Thematic Restrictions: 14th International Connotations Symposium
Mülheim an der Ruhr, Germany, July 30 – August 3, 2017
New extended deadline for proposals: 15 October 2016
Venue: Conference Centre “Die Wolfsburg”, Mülheim an der Ruhr, Germany
One of the most remarkable (and, indeed, paradoxical) accounts of literary genesis consists in the appreciation of limitations and restrictions as the condition of creativity, as well as of the scope and depth of representation. Why is it that writers seek to impose restrictions upon themselves so as to set free their powers of imagination? What is it that those restrictions bring about? These questions entail a number of others, such as: Is there a relationship between formal restrictions, such as the fourteen lines of a sonnet, and thematic ones, such as Jane Austen’s focus on the domestic life of three or four gentry families, her decision to work on a “little bit (two inches wide) of ivory”?
In order to address these questions, contributions may explore, for example, paratextual and poetological statements and compare them to a writer’s creative work, or they may focus on the analysis of literary texts that expressly or implicitly (e.g. metaphorically) dwell on the effects of self-imposed or willingly accepted fetters. Texts may also foreground certain delimitations, formal and thematic, whose effect is then to be considered by the audience or reader. An example of the latter is the choice of a small island setting for the exploration of human relationships, or the adoption of a very tight form (such as the villanelle) which may produce intense effects impossible to bring about otherwise.
Please send an abstract (300 words max.) to the editors of Connotations by October 30, 2016 (new extended deadline): firstname.lastname@example.org.
(posted 4 May 2016, updated 19 October 2016)